Quantcast

Normalizado

¿Vuelve a llover? Hace 8 horas.

Suscríbete

Foro

Archivos

Enlaces

Contacto

Búsquedas

Recientes

La paciencia de San Esteban:
Psikke: ¿Hay algún crédito en Filología? Esto es, Facultad de Ciencias Políticas y...
Nazhuret: Amén Óscar, un profesor sin paciencia es un asesino en serie en potencia (ver...
la_puta_vaga_de_mierda: Nada en este mundo puede ser peor que enseñarle al cazurro de mi padre...

Los dictados y cómo enseño español:
Mar-Tita: Perdon por el cambio de tema, pero…¿alguien conoce un metodo de Alemán para...
Mar-Tita: Perdon por el cambio de tema, pero…alguien conoce un metodo de Alemán para...
Easy: Mi no entender.
LUCERO: Disculpa quiero saber por que Hipotesis se escribe con H , es una pregunta que nos hizo...

¿Para qué sirven los comentarios de texto?:
Laura: Muchas gracias, muy amable =)
Laura: Pues oiga, que yo tengo que hacer este año la selectividad y no sé lo que es un maldito...

Me paso al Skype:
Nazhuret: Si, con el messenger se puede utilizar la webcam, pero la calidad es bastante...

Fecha
14.07.2008

Categoría
Lengua, Personal

El indoeuropeo y yo

A grandes bloqueos, oye, tiramos de (los) archivos. :)

Yo ya hace ya mucho, oye, que soy un friqui de las lenguas, pero vamos, desde los tiempos de Verano Azul. Pero alcancé el nirvana de la friquitud cuando me puse a estudiar filología. Desde ruso hasta esperanto, me estudié lo que había pa estudiar en mi facultad y más allá. De hecho, era el bicho raro de clásicas porque era el único de otros departamentos que se matriculó en el primer curso de indoeuropeo que daba la Universitat de València. Y tampoco es que fuera aquello una clase de las de mogollón, vamos, que éramos cuatro, pero no cuatro de “cuatro gatos”, sino cuatro de “uno, dos, tres y cuatro”, con el profesor, cinco: tres de clásicas y yo. El profesor, que también debía tener su aquel de friquez filológica (era un pipiolo pa dar indoeuropeo, unos 40, cuando el resto de carcamales supongo que ya se habrán convertido en piedra) decidió que me daba clases particulares, los miércoles, porque mis conocimientos de latín y griego no daban pa seguir la clase, y no es por dármelas, pero oye, mi latín era bueno, pero es que los otros sabían muuucho más de latín que yo, que para eso estaban haciendo clásicas y no arquitectura, claro que por esa regla de tres, en filología alemana la gente debería saber mucho alemán y en fin, me voy a callar, que me sube el azúcar. Con el griego ya era otra cosa (y no voy a aceptar risitas), di dos cursos en el cole que me dieron para saber a leer, declinar anthropós y tres o cuatro palabras más y los aoristos de los verbos, que hay que ver, qué chungo el griego y sus verbos, tú. Claro, en aquella clase de indoeuropeo yo no pintaba nada porque lo mío era el alto alemán antiguo (suena tremendo, ¿eh?), que acababa yo de dar mis cursitos de Althochdeutsch y Minnesang y lo del gótico lo tenía yo chupao, no el latín y menos aún el griego, que aquellos andaban leyendo de carrerilla a vete tú a saber a qué viejales y a mí no me daba ni para Nana Muskouri.


Indoeuropean language family tree.jpg

Total, que terminé yendo los miércoles yo solito a que este señor me diera material para leer y estudiar y para prepararme el examen por mi cuenta; atención personalizada que llaman ahora. Un lujo (estuve en otra clase zen, o sea, mínimal, una de romanticismo alemán, pero aquello eraaa, era de un interesanteee, vamos, que tenía el mismo efecto en mí que un rohipnol).

Con el tiempo se me fue pasando lo del indoeuropeo: no es que ahora pase totalmente, pero ya no estoy oKsesionado con el asunto, supongo que porque he llegado a la conclusión de que con el indoeuropeo no se va a muchos sitios, por no decir a ninguno. Y tampoco es que en internet haya mucha información al respecto y lo que hay está taaan especializado (pongamos, alternativas al uso del dativo en tocario), que ya ni me pongo a buscar cuando estoy aburrido. Claro que alguno sí le habrá encontrado su utilidad. De hecho, hace unos años, TVE dio la paliza con una miniserie sobre los orígenes del Homo Sapiens, que estuvieron como dos meses dando por culo sobre el asunto y al final a mí tampoco me pareció para tanto, como la mayoría de las veces que anuncian algo a bombo y platillo. Pero qué casualidad, justo en el trozo que vi salía un cavernícola que encontraba fuego o averiguaba como hacerlo o ya no sé qué, no me acuerdo, y se ponía a llamar a su familia y amistades para informarles sobre el particular y a fotograma seguido habían hecho todos un corro, tan contentos, poniéndose a gritar *pr como descosidos (pronunciar la palabra *pr es fácil: imitando el ruido de un coche con una pe delante, “prrrum”, le quitas el “um” y alargas la erre). En ese momento pensé que qué majos los guionistas, que habían llamado a un indoeuropeísta para que les asesorara sobre la cuestión, y por otra parte qué listos estos cavernícolas, no dicen una palabra y ya saben que el fuego es bueno y le ponen un nombre y todo. Se supone que *pr es el origen de la palabra indoeuropea peyros, que daría luego el griego pyr (de ahí, pirómano) y el germánico antiguo *fiur (y al alemán Feuer, al inglés fire y demás). Qué pagado andaba yo porque había pillado el asunto, que es de un friqui que espanta, ya lo sé. Creo que es la única utilidad que le he encontrado a lo del indoeuropeo. Eso y contar esta historia, claro.

Ya sé que a la mayoría lo del indoeuropeo y mi vida privada os la traerán floja (u holgada, según el género de cada cual), pero me llena de orgullo y satisfacción pensar que debo de ser el único bloguero en 500 km a la redonda que saca el tema. Pues eso.

PD: Otro día contaré mi otro clímax friqui, cuando leí el Silmarillion, me tragué sus apéndices y me informuve sobre la declinación del Quenya y los plurales del Sindarin, que son la leche.


40 comentarios

La Petite en Belgique
14.07.2008 (12:22)

El Silmarillion fue mi primer libro de Tolkien y también me leí el cursillo ese sobre el Quenya :P Qué tiempos aquellos en que aún era una jovenzuela!

[Responder]

Respuesta de Óscar:

Que sepas que en la escala friqui del 0 al 10, leerse los apéndices del Silmarillion da un 8,5 de nota, ¿eh?

La Petite es una friqui, La Petite es una friqui: “¡Friqui, friqui, friqui!” :grin:

[Responder]

Respuesta de La Petite en Belgique:

Jejeje, sí y a mucha honra :D No andarías tú también perdido por la STE, verdad?

[Responder]

Respuesta de Óscar:

:D No, eso me faltaba. :D

[Responder]

Respuesta de Barbara:

Mi momento cumbre como friki no fue cuando diseñé una camiseta para el estreno de “El retorno del Rey”, que dibujé el árbol blanco y las siete estrellas y toda la mosca (la Petite tiene una), sino un par de años más tarde, cuando me crucé con un tipo en el cine que llevaba UNA EXACTAMENTE IGUAL. No le pregunté de dónde la había sacado porque habría tenido que admitir que la hice yo, y me dio vergüenza…

[Responder]

Respuesta de La Petite en Belgique:

Jaja, ya me acuerdo!

Por cierto, una pena no verte estos días. Al menos me alegró ver que tu madre está mejor :)

Respuesta de Óscar:

:D :D :D

Esta es difícil de superar :D


sihaya
14.07.2008 (12:44)

oye… ¿y qué da un 10?

[Responder]

Respuesta de Óscar:

No sé, era un ejemplo.

[Responder]


Peritoni
14.07.2008 (13:10)

FRIKI!!!
(ríete tú del baile del pañuelo…)

[Responder]

Respuesta de Óscar:

:D El baile del pañuelo, pero qué mente más mórbida y calenturienta la tuya, Peritoni, desde luego…

[Responder]


lifestraveller
14.07.2008 (14:12)

Joé, pero qué normal soy. Qué asco. Yo haría todo eso para ser friki, pero me da pereza. Pero de lo mío tb soy algo friki. Era la única en la carrera que se emocionaba (pero de verdad, eh? en plan, pero tú lo has visto, pero qué bonito, qué me emociono!)…cuando veía fotos al microscopio electrónico de barrido…ay, que me da….:-P

[Responder]

Respuesta de Óscar:

No, no, emocionarse con las fotos al microscopio es buena también y bastante espectacular, tengo que decir, así que de normal, nada, maja, tú friqui de primera y santaspascuas, llévalo con honra.

[Responder]


Fer
14.07.2008 (14:32)

Hum, no sé si será bloguero o no, pero mi compañero de habitación en los dos primeros años de residencia (de quien debería hablar un año de éstos) también estudiaba indoeuropeo y con sus compañeros de vez en cuando soltaba ¿palabras? sueltas del mismo para que ni dios les entendiese.
Eso sí, he de admitir que soy un fan de El baile del pañuelo. Es más, ha habido ocasiones en las que en bares he sacado un clínex para bailar de tal forma los éxitos musicales del momento.
En ocasiones como ésas hasta me quedo sin amigos y Lucía alega que ni me conoce…

[Responder]

Respuesta de Óscar:

¡Hosti! ¿¡El baile del pañuelo!? Esta es de matrícula de honor, ¿eh? No me estraña que te quedes sin amigos. :D

[Responder]


socioapatia
14.07.2008 (20:49)

Indoeuropeo… qué nivel. Creo que lo más exótico que sé es decir “No llores no merece la pena” (niet plachet niet cachimu placat (separo a voleo las palabras))en ruso, de una película que pusieran a las mi1 hace años en la 2. Y ni siquiera he tenido la oportunidad de decir mi frase estrella, que el día que perdieron las semifinales no me crucé con ningún ruso.

[Responder]

Respuesta de Óscar:

Uy, aunque me hubiera encontrado a un ruso, no lo habría dicho, por si se le cruzan los cables. Eso sí, hay que reconocer que la frase en español pierde. Tú úsala en ruso y luego ya harás la traducción si te la piden y verás como ganas puntos. :P

[Responder]


Iwi
14.07.2008 (21:20)

No te lo vas a creer, pero a mí también me interesó mucho el indoeuropeo en una época (bueno, todo lo que no fuese de mi carrera me interesaba). Me iba yo a la facultad de letras y todo, a las clases de prehistoria. El indoeuropeo es útil a la hora de estudiar los movimientos migratorios europeos en la prehistoria, pero es complicadísimo. Me leí unos cuantos libros al respecto y me quedaba pillada con las palabras, imaginando cosas.
Por supuesto, casi todo aquello se me olvidó. Y a otra cosa, mariposa.

[Responder]

Respuesta de Óscar:

Sí, todo eso es la leche, me tocó estudiarlo para el examen (aunque luego no salió). Reconozco que era la parte que menos me interesaba de todo el asunto a pesar de que lo de la búsqueda del origen de los indoeuropeos es interesante filológicamente por aquello de que si la palabra “salmón” y “olmo” existe en todas las lenguas y deriva del mismo origen, entonces es que los indoeuropeos vivían en un sitio con salmones y olmos (pero no con rosas, alucina).

Claro que me creo que te hayas interesado por los indoeuropeos, cosas más raras se han visto. :)

[Responder]


Jose
14.07.2008 (22:31)

Qué interesante el indoeuropeo…Me trae recuerdos de cuando estudié Historia de la Lengua Inglesa… :!:

[Responder]

Respuesta de Óscar:

Oye, por cierto, ¿qué tal las oposiciones?

[Responder]

Respuesta de Jose:

Vengo de celebrar que hoy hemos colgado ya las notas y los méritos…Ya sé que yo no he opositado, pero lo celebro igualmente. :grin:

De las opos, pues como en todas partes: bueno y malo. He intentado ser lo más justo y legal que he podido para no tener remordimientos. Espero que hayamos dado buenas alegrías a quien se lo merecía :cool:

[Responder]


la_puta_vaga_de_mierda
14.07.2008 (23:09)

La próxima vez que mis amigas me digan que soy rara les voy a pasar un link a esta entrada para que vean lo que es bueno :P

[Responder]

Respuesta de Óscar:

HOYGAN, pero aquí es obligatoria la confesión de las friquitudes de cada cual, ¿eh?, no te olvides de decírselo, que si no las baneo.

[Responder]


Psikke
15.07.2008 (07:36)

No sé, yo, friki, pues quizá, quizá si comento que leo a un tal Oscar.

Una de las cosas que me ha sorprendido más de este post es el descubrir que esos tipos raros de biblioteca de mansión Kubrikiana, bata y zapatillas, los del monóculo, esos, tuvieron una juventud, y es un gran honor para mí poder seguir en exclusiva su mutación, en este caso, la tuya :P :P :P

BTW, gracias a este post ayer me permití un viaje blogosférico, partí de las lenguas indoeuropeas, me pasé por el cirílico y acabé tomándo unos morfemas. Ya ves tú.

[Responder]

Respuesta de Óscar:

:D ¡Monóculo no!, que se te queda marcado y luego sales fatal en las fotos.

Lo que te paso fue, que no recuerdo como se llama, algo así como el Efecto Wikipedia, que empiezas con un enlace al artículo sobre el monóxido de carbono y terminas en las palatales implosivas. Yo a veces, cuando estoy aburrido, también me meto en la Wikipedia y me dejo llevar, y así horas y horas y horas y horas.

[Responder]

Respuesta de Psikke:

Óscar: el monóculo te lo dejas puesto para la foto, mira que eres monocelulárlico jomío. Oye, se me está ocurriendo una idea… http://www.normalizado.com/wp-includes/images/smilies/icon_idea.gif

[Responder]


Barbara
15.07.2008 (08:32)

Estoy encantada de que la Petite me haya descubierto este blog.
Siempre me emociono cuando encuentro gente tan friki como yo. ¿A vosotros no os pasa? Me encanta encontrar a gente que lee a Gore Vidal porque sí, o que se saben los diálogos de Blade Runner. Y ya es estupendo cuando me superan, como un amigo que aprendió a leer en japonés, porque hay muchos comics manga que no se traducen…

[Responder]

Respuesta de La Petite en Belgique:

Sí, hace que uno se sienta menos solo :p

[Responder]

Respuesta de Óscar:

Oye, lo de saberse los diálogos de Blade Runner también da puntos, ¿eh?, y lo de aprender a leer japonés, también es pa mencional-lo.

Voy a crear la Gran Orden del Nautilus Dorado. :)

[Responder]


bruqui
15.07.2008 (21:22)

oooooooooooooooooooooooooh, por fin os vuelvo a leer, qué bien, ahora no estoy inspirada, pero cualquier día os pego la vara con mis clases de chino y demás

[Responder]


bruqui
15.07.2008 (21:24)

oooooooooooooooooooooooooh, por fin os vuelvo a leer, qué bien, ahora no estoy inspirada, pero cualquier día os pego la vara con mis clases de chino y demás.

[Responder]


bruqui
15.07.2008 (21:26)

buen…….ooooo, perdonad :oops: le dí dos veeeeeeeces al texto mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm .

[Responder]

Respuesta de Óscar:

Perdonada quedas. ¡Ah!, y lo del chino, oye, cuenta, cuenta.

[Responder]


sonia
16.07.2008 (09:31)

Ese entusiasmo tuyo es admirable. :grin:

[Responder]


Teranganpu
21.07.2008 (17:12)

¿Indoeuropeo? :???:
Vaya… Y yo que aún voy con las reglas básicas de un mal estructurado español :razz:

Lo mas friki que he hecho ha sido el aprender Klingon :smile:
Siiiiiiiiiii… ese mismo… el de Star Trek
Y no porque sea trekkie ni porque me cuente entre los que son archifanaticos de la serie, aprendí solo porque me apostaron que no podía aprender… y aprendí.
Como en donde yo vivo no mucha gente habla a diario en klingon, en realidad nadie lo habla :eek: , recuerdo perfectamente haberlo olvidado, pero me quedan algunas palabras aun rondandome por ahi :grin:

[Responder]


Eleder
26.08.2008 (16:39)

¡Pero si el indoeuropeo es de las cosas más interesantes que hay en el universo mundo! Todavía recuerdo aquella fábula de “el conejo, la oveja y el lobo”, o algo así, de la que hicieron setenta versiones en setenta “indoeuropeos” distintos… A principios del XX se decía que el “indoeuropeo antiguo” era el idioma que más rápidamente cambiaba de la historia… En fins.

Si te apetece un blog donde encontrar comentarios sobre cosas como el indoeuropeo no son sólo posibles sino además probables, sigue mi enlace a FilóBlogos :)

[Responder]

Respuesta de Eleder:

Por cierto, hola, que no me he presentado… y la culpa de todo la tiene la Petite :arrow:

[Responder]

Respuesta de La Petite en Belgique:

Juro que yo no he sido! :P

[Responder]

Respuesta de La Petite en Belgique:

Dios los da y ellos se juntan 8)

[Responder]


Comentarios

Si quieres, puedes usar las siguientes etiquetas: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Puedes suscribirte o recibir las actualizaciones por correo electrónico.

El bloqueo del blogger Cuando haces limpieza encuentras tesoros