Quantcast

Normalizado

¿Por qué los fines de semana tengo más curro que de lunes a viernes? Misterios de la ciencia. Hace 2 horas.

Índice

Inicio
Archivos
Contacto
GaleríaZ
NUEVO: Enlaces

Búsquedas


Comentarios

Mi artículo, me lo robaaaron:
El patio de mi casa: ¡Hala! Voy a autoflagelarme un poco, porque soy de las que cuando les llega...
Brixta: (soy Iwi): ¿yo sé cuál es ése el “macro”-supermercado de bolis y...
sonia: Coincido con Sihaya en lo de tirar cable, aunque no es muy “normalizado”, ya...

Va de expresiones (pregunta):
la_puta_vaga_de_mierda: ¡Ajá! Esta me la sé, pero se me ha adelantado Gerardo. Por “de...
Gerardo: Yo estoy con el último. Hacer algo “de mes en mes” es hacerlo una vez cada...
peritoni: No sé…me parece que “de mes en mes” es para expresar un “de...

Razones contra el matrimonio homosexual: 1-6 (Actualizado):
Carlos Norberto Mugrabi: En sí el matrimonio homosexual es una pésima noticia. Legalizarlo es...

Marian Keyes y el second-wave feminism:
sihaya: Totalmente de acuerdo, Zumache. Aunque haya leído muchas de ese tipo de novelas, me...
Zumaque: Cuando contesté el otro día rebosante de toxinas, ¿habías añadido esa historia del...
El patio de mi casa: Hombre, yo no los catalogaría como feministas, pero que quieres que te...

Cuando un alumno se pone obtuso: ¡acorrálalo!:
Teblanco: Por ser tú te voy a contestar, jeje. Estudio oposiciones para Bibliotecas....
la_puta_vaga_de_mierda: A: Pues no lo entiendo. Yo: Ni falta que hace. Conversación típica...
Zumaque: ¡Qué bueno, Óscar! Lo que me he reído.

El Cabañal, esta noche en “Callejeros” (Actualizado):
Cristina: Hola, soy de Madrid y me pregunto si podrás resolverme estas dudas. Hace muy poco...

La comunicación social:
Óscar: Sí, es la evolución y estoy seguro de que la gente se irá decantando por el sistema...

Suscríbete



Fecha
22.04.2008

Categoría
Breves, Lengua

Eres un fistro pecador

Abuso otra vez de las encuestas, pero en EL PAÍS cuentan que SPINVOX ha hecho una lista con las diez palabras más utilizadas de la(s) jerga(s) española(s). Yo creía que lo de piltrafilla había pasado a la historia y que petardo no estaba tan extendido. Me gustaría que marcarais cuál de ellas usáis habitualmente (y si crees que falta alguna que últimamente escuchas mucho, ponla en un comentario, porfi porfi porfi, y ya que estamos, ¿alguien puede decirme si ha escuchado el femenino de fistro?):

¿Cuál de estas palabras usas habitualmente? Puedes marcar más de una.

Resultados

Compartir: Pulsa en el icono correspondiente para compartir este texto.
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google
  • Live
  • Meneame
  • Technorati
  • TwitThis
  • BarraPunto
  • e-mail
  • BlogMemes Sp
  • Digg
  • Ma.gnolia
  • NewsVine
  • Reddit
  • blinkbits
  • BlinkList
  • blogmarks
  • Slashdot
  • Socialogs
  • StumbleUpon
  • YahooMyWeb
  • Yigg

24 comentarios

La Petite en Belgique
22.04.2008 (13:07)

Yo ahora aprendo las que usan los belgas y los chilenos. Hace siglos que no oigo expresiones españolas.

Responde


la_puta_vaga_de_mierda
22.04.2008 (14:57)

Creo que si aquí oímos a alguien decir “picha” o “quillo”, le arreamos con la azada en la cabeza, directamente :D

Responde

Respuesta de sonia:

Pues pocos andaluces vereis, por lo menos con la cabeza entera :grin:

Responde

Respuesta de Óscar:

“Picha” y “quillo” sólo lo he oído en la tele, como los diminutivos que acaban en “-iño/-iña”. Si aquí dices “libriño” te rodean de petardos y se ponen todos a cantar “perofrenaaar”.

Responde

Respuesta de lifestraveller:

Sólo en la tele??? Joroña….si hasta mis alemanes están to el puñetero día diciéndolo. Illo es la versión súper disminuida de Chiquillo….luego quillo y finalmente Illo :-P

Responde

Respuesta de la_puta_vaga_de_mierda:

Aquí los -iños están a la orden del día.

Una amiga emigrada en Cádiz confirma que sí, que el quillo y el picha son habituales por ahí abajo :P

Responde

Respuesta de Iwi:

En Cádiz quillo, illo y pisha son frecuentes, en la parte oriental de la provincia sobre todo illo.

Responde


sonia
22.04.2008 (16:20)

Lo de fistro no lo soporto e imagino que ahora se pondra de moda alguna de las expresiones de la cancion de eurovision :eek:

Responde


Yago
22.04.2008 (20:25)

Joer, pues yo solo uso una de esas palabras. Que poco moderno que soy :(

Responde


Jose
22.04.2008 (20:29)

Yo no uso ninguna…¡Qué bien hablo coña! :eek:

Responde


Brixta
22.04.2008 (21:06)

¿Y lo de chocho? ¿Ein? ¿Qué me decís del palabro, por llamarlo algo? La primera vez que lo oí casi le meto una piña a la que me lo dijo. Me saca de quicio.

Cuando hice la encuesta esta mañana me dí cuenta de que ponía demasiadas, pero siempre lo he dicho, mi idioma oficial es el cheli, y a mucha honra.

Responde

Respuesta de Óscar:

Con lo de chocho sí que no puedo, es superior a mis fuerzas, además es que parece que es una gracia que sólo le hace gracia a quien la dice. Es que no puedo, ¿eh? Además, con los antecedentes blogueros que tenemos… no… ¡puaj!

Responde

Respuesta de Teblanco:

Pues lo de ‘chocho’ es igual que lo de ‘picha’, está muy extendido por el sur. Yo tenía una amiga malagueña que lo decía mucho y le quedaba bien, no me sonaba vulgar, lo decía “cariñosamente” y con gracia. Quizá lo prefiera al “tíaaaa” o “macho” (con éste si que no puedo).

Responde

Respuesta de Óscar:

Tienes razón, nos ha faltado decir que nos referimos a quien es de, pongamos, Bilbao capital y usa la palabra “chocho” como muletilla perpetua para ir de moderno/a y dirigirse a media blogosfera mientras inunda con mensajes todos los post para ganar tráfico y enlaces, tipo “qué divertido, chocho”. :razz:

Respuesta de La Petite en Belgique:

Yo tampoco soporto lo de chocho, ni picha ni cosas por el estilo. Qué ordinariez! A mí si un tío me suelta eso en la cama, lo que le suelto yo es un tortazo.

La Petite, que ahora sólo se lía con guiris que no saben la palabra “chocho”.

Respuesta de Iwi:

En cádiz se usa mucho también chochi, extendido especialmente entre señoras 50-70 años. Se usa especialmente para reprender cariñosamente.

Respuesta de Brixta:

¡Chochi! Ay madre :D

Respuesta de Óscar:

¿¡Chochi!? Es que no me siento las piernas. :grin:


Brixta
22.04.2008 (21:19)

¡Oma, qué poquito que te queda BTW! :razz:

Responde


Óscar
23.04.2008 (00:18)

Sólo puedo decir: :???: (me encanta)

Responde


Ton de Bass
23.04.2008 (13:47)

A mí de adolescente me llamaban “el killo” en Málaga. Lo más extendido en Sevilla es el “miarma” y no puedo con él.

Responde


lifestraveller
23.04.2008 (18:15)

Jor, qué fisnos…como ya se ha dicho por ahí arriba, todo depende de dónde sea el que dice la palabra. Chocho y picha se dice mucho aquí en el sur (picha sobre todo en cádiz) y no me parece vulgar ni nada. Lo que no soporto es el miarma…con ese no puedooooorrrrr. Por el resto bien. Como ser que adopta todo lo que la gente dice (y lo que la tele dice), no me suena raro ninguno excepto el miarma….

Responde

Respuesta de Óscar:

Parece que con el miarma no puede naide de naide.

Responde


Óscar
24.04.2008 (10:56)

De la encuesta se desprende que, de las palabras que taaaanto usamos los españoles según SPINVOX, sólo tres son de uso corriente por nuestros vecinos de blog y habituales: friqui, petardo y kinki. El resto parece que son regionales.

O no estamos a la última o esa lista no era tan rigurosa como nos la presentaban (me inclino por lo segundo).

Responde


Comentarios

Si quieres, puedes usar las siguientes etiquetas: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Puedes suscribirte o recibir las actualizaciones por correo electrónico.