Quantcast

Normalizado

Suscríbete

Foro

Archivos

Enlaces

Contacto

Búsquedas

Recientes

Publicidad en la televisión (otra vez):
lifestraveller: Dios existe!!! Tras varios meses, puedo ver de nuevo tu blog en condiciones con...
Teranganpu: A mi el que me pareció hasta inquietante fue el de un desodorante con no se que para...
Ayma: Voila, otro artículo sobre el auncio en cuestión:...

El indoeuropeo y yo:
La Petite en Belgique: Dios los da y ellos se juntan 8)
La Petite en Belgique: Juro que yo no he sido! :P
Eleder: Por cierto, hola, que no me he presentado… y la culpa de todo la tiene la Petite...
Eleder: ¡Pero si el indoeuropeo es de las cosas más interesantes que hay en el universo mundo!...

La Coma:
juan: hola, lo peor del barrio es los imigrantes negros,moros,romanos,rusos etc….. no los...
juan: hola, lo peor del barrio es los imigrantes negros,moros,romanos,rusos etc….. no los...

Correos basura y contactos ciberpaletos:
Gerardo: Otra pregunta: ¿por qué esta gente suele tener cuentas de hotmail?, ¿ein? Yo he...

Fecha
03.10.2007

Categoría
7

El gobernador de Brasilia prohíbe el gerundio

Menos samba e mais trabalhar. José Roberto Arruda, que debe de ser un lumbreras, además de gobernador de Brasilia, ha prohibido el uso de los gerundios para, por ejemplo, las comunicaciones que expliquen el retraso en la ejecución de algún proyecto oficial. A partir de ahora no podrán aparecer en los textos gubernamentales secuencias como estamos trabajando en ello, estamos analizando las dificultades técnicas o nos está picando el escroto. Y ahora que me viene a la mente, retomo un proyecto mío de años atrás y voy a reunir firmas para llevar a las Cortes una proposición de ley, o como se diga, para que sea obligatorio el implante de un garfio a los políticos, para que no caigan en la tentación de rascarse los huevos.


Jose Roberto Arruda, gobernador de Brasilia A Arruda, que será un experto en esto de las ciencias de la lengua –de la de hablar–, no sé qué lecturas le habrán inspirado esta curiosa concepción de eficiencia política, porque antes que prohibir el gerundio, digo yo, controlaría mejor por qué desagüe se va la pasta de los contribuyentes o si los funcionarios son mínimamente eficientes o, directamente, me iría a los garfios y promovería más plazas en las facultades de medicina para formar a más urólogos. Pero como no se le ha pasado por la cabeza ninguna de las opciones que propongo, los brasilianos, brasilienses o brasilitas tendrán que aprender a convivir con esta situación y apostar por las perífrasis y otros recursos expresivos. Aquí un servidor no tiene ni puta idea de la lengua portuguesa, así que no puedo aportar ninguna idea para los desgraciados funcionarios y políticos brasilianos, brasilienses o brasilitas, sólo compararlo con el castellano y decir que en vez de estamos analizando la situación tendrán que decir estamos pendientes de los resultados de los análisis, como la policía portuguesa, en vez de estamos elaborando un plan de emergencia, deberán afirmar que en estos momentos hay un plan de emergencia sobre el que todavía hay que perfilar algunos detalles y en vez del prohibido aquí estamos, follandito, será obligatorio el luego te llamo, que estoy en pleno quiqui.

Pues eso, menos samba e mais trabalhar.

PD: ¿¿¿Alguien puede aclararme cuál es el gentilicio de Brasilia???

Etiquetas para Technorati: *


7 comentarios

Peritoni
03.10.2007 (20:32)

Pues vaya tío listo. Qué ganas de gastar palabras.

¿Brasilianos?, he leído en algún sitio brasilienses o brasiliapolitas.
Anda que haces cada pregunta…

[Responder]


Daniel
03.10.2007 (21:31)

“Pioneiro” e um gentilício para identificar as pessoas que nascem ou vivem em Brasília.

[Responder]


jazlima
03.10.2007 (21:44)

Aramos, dijo el mosquito…

Qué al pedo está ese tipo! Debería ser el primero en dejar de rascarse los huevos!

[Responder]


Sonia
03.10.2007 (21:46)

:)) :)) :)) Vamos, como para unas prisas, entre que cambias la frase y la sueltas ya se ha hecho tarde.

[Responder]


Óscar
04.10.2007 (20:04)

Daniel & Peritoni: Mmm, pionero no me parece apropiado, brasiliapolitas me suena a la diócesis (vete tú a saber por qué), brasiliense existe en portugués (de hecho hay un diario que se llama Correio Braziliense) y la RAE guarda un silencio cobarde. Sigo en ascuas.

Jazlima & Sonia, pues eso digo yo, que se ponga un garfio, a ver si puede seguir rascándose.

[Responder]


hukes
04.10.2007 (20:19)

Pioneiro: algem da região da Piona.

[Responder]


hukes
04.10.2007 (20:21)

Me tragué una “u” que debe ir entre la “g” y la “e”.

[Responder]


Comentarios

Si quieres, puedes usar las siguientes etiquetas: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Puedes suscribirte o recibir las actualizaciones por correo electrónico.

Necesito ayuda. Razón, aquí Correo basura, comentarios basura y timos